ページ名 | Note/クエスト/シーフギルド/Arrow of Extrication/logCurrent (閲覧) |
投稿者ID | EoXBAAYo |
投稿日 | 2011-12-21 (Wed) 23:33:19 |
差分情報 | [ 差分 | 現在との差分 | ソース ] |
投稿時変更行 | 追加:, 削除: |
[[Note/クエスト/シーフギルド/Arrow of Extrication]] -Arrow of Extricationのことを「解法の矢」などととんでもない誤訳をしている方がいましたので、該当箇所をすべて「Arrow of Extrication (解放の矢) 」に置き換え、大幅に修正しました。クリーチャーのことをモンスターと呼ぶのも変なのでナノしました。また「マーカー」を「マーカ」と長音をわざと外している不自然な単語があったので直しました。「コンピュータ」のような技術用語ならそれでもいいんですが、マーカーのような昔から使われている用語の語尾の長音を外すのは不自然ですし、長音を意図的に省略している技術系の書籍ですらそんな省略はしません。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-12-21 (水) 23:33:19};