倉庫/海外Site翻訳 のバックアップソース(No.1)

Top/倉庫/海外Site翻訳
**はじめに
このページは、MeshやTextureを扱う際に役に立ちそうな海外のページを皆で和訳して、より理解を深めようとするページです。

**作業の流れ
+和訳したいページを↓に作る
+そのページに海外のページを移植
+それを和訳する

**海外サイトの和訳ページ
[[Oblivion/Creating New Hair Meshes]] - NifTools
[[NifSkope/Change texture]] - NifTools
[[NifSkope/Export texture template]] - NifTools
[[NifSkope/Mesh import export]] - NifTools
[[NifSkope/Render Window Camera Controls]] - NifTools
[[NifSkope/Setting the Texture Search Path]] - NifTools
[[Custom shield mesh]] - The Elder Scrolls Construction Set Wiki
[[Custom Weapons with NifSkope]] - The Elder Scrolls Construction Set Wiki
[[NifSkope Alchemy]] - The Elder Scrolls Construction Set Wiki
[[Retex Guide]] - The Elder Scrolls Construction Set Wiki


**コメント欄
このページが役に立ちそう等、意見がありましたらこちらにどうぞ。
- 画像が壊れてしまう・・・。一枚だけは成功したようだけど。 -- [[gau]] &new{2006-11-17 (金) 01:31:36};
- http://www.yakushite.net/  ここに参加して、単語を登録すれば、読めるようになる。固有名詞などを単語登録しておけば、他にも流用できるし。 --  &new{2006-11-17 (金) 01:35:43};
- 便利そうなサイトですね。うちはYahooとかでText翻訳してました。和訳の参考にさせてもらいます。 --  &new{2006-11-18 (土) 21:18:02};
- http://csusap.csu.edu.au/~mloxto01/download.htm ここにマルチMODががが -- [[通りすがり]] &new{2006-12-27 (水) 14:13:09};

#comment


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS