OblivionWikiJP
(避難所)
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
倉庫/海外Site翻訳
の編集
Top
/
倉庫
/
海外Site翻訳
**作業の流れ [#k9bd1117] +和訳したいページを↓に作る +そのページに海外のページを移植 +それを和訳する
**はじめに [#cfa60dd8] このページは、MeshやTextureを扱う際に役に立ちそうな海外のページを皆で和訳して、より理解を深めようとするページです。 **作業の流れ [#k9bd1117] +和訳したいページを↓に作る +そのページに海外のページを移植 +それを和訳する **海外サイトの和訳ページ [#w4f4bbb4] -NifTools --[[./NifTools/ChangeTexture]] --[[./NifTools/CreatingNewHairMeshes]] --[[./NifTools/ExportTextureTemplate]] --[[./NifTools/MeshImportExport]] --[[./NifTools/NifSkope/SettingTextureSearchPath]] --[[./NifTools/RenderWindowCameraControls]] **コメント欄 [#m262ac37] このページが役に立ちそう等、意見がありましたらこちらにどうぞ。 - 画像が壊れてしまう・・・。一枚だけは成功したようだけど。 -- gau &new{2006-11-17 (金) 01:31:36}; - http://www.yakushite.net/ ここに参加して、単語を登録すれば、読めるようになる。固有名詞などを単語登録しておけば、他にも流用できるし。 -- &new{2006-11-17 (金) 01:35:43}; - 便利そうなサイトですね。うちはYahooとかでText翻訳してました。和訳の参考にさせてもらいます。 -- &new{2006-11-18 (土) 21:18:02}; - http://csusap.csu.edu.au/~mloxto01/download.htm ここにマルチMODががが -- 通りすがり &new{2006-12-27 (水) 14:13:09}; #comment
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼